• Slovenčina
  • Русский
  • English

Язык и культура Словакии в славянских и неславянских взаимосвязях

23 – 26 октября 2012
Земплинский музей г.Михаловце
Организаторы: Институт славистики им.Яна Станислава САН, Земплинский музей г.Михаловце, город Михаловце, Словацкий комитет славистов, Центр духовной культуры Восток – Запад Михала Лацка в г.Кошице
Кураторы: Петер Женюх, Катарина Женюхова

Институт славистики им. Яна Станислава Словацкой академии наук в сотрудничестве с Земплинским музеем в г.Михаловце, а также Словацким комитетом славистов и Центром духовной культуры Восток – Запад Михала Лацка в г.Кошице в 2012 году организует международную интердисциплинарную научную конференцию на тему «Язык и культура Словакии в славянских и неславянских взаимосвязях», которая проводится в рамках приготовления к празднованию 1150-летия прихода в Великую Моравию святых братьев равноапостольных Кирилла и Мефодия.

Конференция пройдет под патронатом мэра города Михаловце Вильяма Загорчака.

Столь широкой темой конференции предполагается охватить широкий круг языковых, литературных, этнических, конфессиональных, культурных взаимоотношений словаков и других славянских и неславянских народов и культур в европейском контексте.

• Приоритетом конференции является презентация исследований и обсуждение взаимоотношений языков, народов и культур в карпатском регионе.

• Целью конференции является осветить значение византийской и латинской культуры в становлении и развитии национального самосознания словаков, народного и культурного наследия; объяснить своеобразность словацкой культуры и ее место в контексте культурно-исторических процессов в Европе, особенно при развитии и установлении традиционных культурных и духовных ценностей, следующих из кирилло-мефодиевской традиции в Словакии.

• Конференция организуется в рамках приготовлений к празднованию 1150-летия прихода славянских учителей Кирилла и Мефодия в Великую Моравию.

Конференция под названием «Язык и культура Словакии в славянских и неславянских взаимосвязях» пройдет 23-26 октября 2012 г. в историческом здании Земплинского музея в г.Михаловце. В рамках конференции также планируется прием у мэра города и экскурсия.

Официальными языками конференции являются все славянские языки, а также немецкий и английский.

Программа конференции в формате .pdf

Краткая программа конференции

«Язык и культура Словакии в славянских и неславянских взаимосвязях»

Вторник, 23 октября 2012 г.

до 22:00 – Приезд и регистрация участников конфе­ренции в гостинице Дружба г. Михаловце

Среда, 24 октября 2012 г.

8:30 – 18:00 – Заседание

Четверг, 25 октября 2012 г.

   9:00 – 16:30 – Заседание

17:00 – рием у мэра г. Михаловце, банкет

Пятница, 26 октября 2012 г.

   9:00 – Экскурсия

14:00 – Отъезд участников конференции

Конференция проводится в рамках решения грантового проекта APVV Кирилло-мефодиевское культурное наследие и национальное самосознание болгар и словаков (SK-BG-0021-10) и следующих проектов VEGA: Кириллические и латинские источники византийско-славянской традиции в Словакии (2/0020/2009-2012), К источникам словацкой народной прозы – рукописный сборник Самуэла Цамбела (2/00112/2009-2012), Агиографические и богослужебные тексты, связанные с миссией Кирилла и Мефодия (2/0102/2010-2013).

Среда, 24 октября 2012 г.

  • Peter Žeňuch (Slovensko): Písomníctvo a kultúra na Slovensku v slovanských i neslovanských súvislostiach
  • Ján Doruľa (Slovensko): Význam slovensko-nemeckých vzťahov v sloven­skom jazykovo-historickom a kultúrnom vývine
  • Júlia Dudášová-Kriššáková (Slovensko): Karpatizmy *gerEnda, *GRENda, *Slem- a ich sémantická štruktúra v jazykoch a dialektoch karpatského jazykového areálu
  • Елена Узенева (Rusko): Карпато-балканские параллели в культурной традиции словаков
  • Наталя Хобзей (Ukrajina): Українсько-словацькі паралелі (на матеріалі говірок карпатського ареалу)
  • Анна Плотникова (Rusko): Карпато-балканские исследования в Рос­сийской академии наук
  • Тетяна Ястремська (Ukrajina): Рефлекси *trъt в говорах карпатського реґіону
  • Bernadett Puskás (Maďarsko): Термин карпатского региона – вопрос самоопределения в сфере сакральной культуры
  • Vladislav Grešlík (Slovensko): Chrámy a ikony sv. Bazila Veľkého na východnom Slovensku
  • Šimon Marinčák (Slovensko): Vplyv folklórnej a duchovnej piesne na interpretáciu liturgických spevov východnej cirkvi na Slovensku
  • Светлина Николова (Bulharsko): 863 год: Создание славянской письменности и болгарская культура
  • Andrej Škoviera (Slovensko): Sedmopočetníci ako svätci
  • Бойка Мирчева (Bulharsko): Поздние списки Службы Кириллу Философу
  • Peter Zubko (Slovensko): Kult sv. Cyrila a sv. Metoda v hagiografickej zbierke Acta sanctorum
  • Peter Borza (Slovensko): Cyrilo-metodská tradícia medzi gréckokatolíkmi na Slovensku v období 1. Slovenskej republiky (1939 – 1945)
  • Jaromír Krško (Slovensko): Odraz multietnicity karpatského regiónu v sloven­skej hydronymii
  • Lucia Luptáková (Slovensko): Jazykovo-kultúrne vzťahy v slovenskej toponymii
  • Jaroslav Coranič (Slovensko): Národnostná problematika v gréckokatolíckej cirkvi na Slovensku po rakúsko-maďarskom vyrovnaní
  • Stanislav Konečný (Slovensko): Všeslovanská myšlienka v ideových koncep­ciách Rusínov a Ukrajincov na Slovensku
  • Marián Gajdoš (Slovensko): Slovensko-rusínske vzťahy ako faktor formovania rusínskej menšiny na Slovensku

Четверг, 25 октября 2012 г.

  • Halyna Czuba (Poľsko): Українські рукописні учительні Євангелія XVII ст. з території сучасної Словаччини
  • Ганна Дидик-Меуш (Ukrajina): Мовні паралелі в українських неканонічних Євангельських текстах із території Карпат
  • Svetlana Šašerina (Slovensko): Dva uglianske rukopisy evanjeliových ponaučení, výkladov a exempiel. Opis a charakteristika.
  • Václav Čermák (Česko): Paleoslovenistické výzkumy I. Paňkevyče v mezi­válečném Československu
  • Michal Vašíček (Česko): Lexikální databáze jihokarpatských dialektů Ivana Paňkevyče
  • Katarína Žeňuchová (Slovensko): Zápisy ľudovej prózy v prostredí byzantskej tradície na Slovensku
  • Ина Анатольеўна Швед (Bielorusko): Фальклорная сімволіка белага колеру: славацка-беларускія паралелі
  • Марина Валенцова (Rusko): Специфика словацкой демонологии в кон­тексте общности карпатских мифологических пред­ставлений
  • Лілія М. Підгoрна (Ukrajina): Славянская народная демонология: параллели, интерпретации
  • Svorad Zavarský (Slovensko): Stephanus Paulus Bachmegyei: Otia Bachmegyeiana (Trnava 1733) – významné literárne spracovanie náboženskej konverzie
  • Ladislav Kačic (Slovensko): Pôsobenie jezuitov, františkánov a piaristov na východnom Slovensku.
  • Marianna Sedláková (Slovensko): Svedectvo Soľnobanskej mestskej súdnej knihy (1819 – 1841) o jazyku a kultúre Slovákov
  • Юрій Медведик (Ukrajina): Специфіка та традиції функціонування духовної пісні у Мукачівській єпархії як відображення украінсько-словацьких культурних зв’язків у паралітургічній творчості 18-19 ст.
  • Жанна Янковская (Ukrajina): Трансформация устнопоэтической символики в литературe как форма стилистической эстетизации текста (на примере украинской романтической прозы первой половины ХІХ века)
  • Viera Žemberová (Slovensko): Slovanské duchovné a kultúrne kontexty v literárnom romantizme
  • Ivana Džundová (Slovensko): Súčasná rusínska literatúra na Slovensku – plusy a mínusy