• Slovenčina
  • Русский
  • English

Cyrilo-metodské kultúrne dedičstvo a národná identita Bulharov a Slovákov

The Cyrillo-Methodian Heritage and the National Identity of Bulgarians and Slovaks

Evidenčné číslo projektu SK-BG-0021-10
Vedúci projektu Prof. PhDr. Peter Žeňuch, DrSc.
Doc. PhDr. Svetlina Nikolova, PhD.

Cyrilo-metodské dedičstvo je výnimočným kultúrnym fenoménom v celoeurópskom meradle. Tvorí základný komponent pri uvedomovaní (formovaní) národnej identity slovanských národov, včítane Bulharov a Slovákov. Výskum osobitostí úcty sv. Cyrila a Metoda medzi jednotlivými slovanskými národmi, ktoré je úzko spojené s ich literárnym a jazykovým dedičstvom od stredoveku až po modernú dobu, tvorí dôležitú súčasť moderných interdisciplinárnych slovanských výskumov. Cieľom projektu je skúmať tento kultúrny fenomén z hľadiska jeho prejavov a jeho významu pri národnom uvedomovaní Bulharov a Slovákov. Objektom výskumu bude rad stredovekých i neskorších rukopisov, inkunábul a starých tlačí. Osobitnú zložku bude tvoriť výskum cyrilo-metodského dedičstva a etnicko-konfesionálnych vzťahov v karpatskom regióne s osobitným zreteľom na kontakty s južnoslovanským (bulharským) kultúrnym a duchovným prostredím. V rámci projektu vzniknú interdisciplinárne vedecké výstupy, ktoré sú nevyhnutné pre komplexné pochopenie a charakter cyrilo-metodskej tradície. Obidva vedecké tímy majú dlhodobé skúsenosti vo výskume navrhovanej témy a disponujú vhodnými spolupracovníkmi s mnohoročnou vedeckou erudíciou. Obidva výskumné tímy tvoria aj kvalifikovaní mladí vedeckí pracovníci so špecializáciou na tento druh výskumu. Výsledky projektu poskytnú možnosti odhaliť spoločné črty cyrilo-metodského dedičstva a zároveň poukážu na osobitosti vzťahu Bulharov a Slovákov k cyrilo-metodskej tradícii ako spoločnému znaku národnej identity. To pomôže posilniť uvedomenie si príslušnosti k európskej komunite, ktorý je jedným z najzávažnejších aspektov európskeho kultúrneho spoločenstva.

Dosiahnuté výsledky v roku 2013

V dňoch 1. až 7. decembra 2013 P. Žeňuch spolu s K. Žeňuchovou a A. Škovierom absolvoval pracovnú cestu do Sofie v Bulharskej republike v rámci projektu APVV s názvom Cyrilo-metodské kultúrne dedičstvo a národná identita Bulharov a Slovákov / The Cyrillo-Methodian Heritage and the National Identity of Bulgarians and Slovaks (evidenčné číslo projektu: SK-BG-0021-10).

Pobyt bol spojený s účasťou na prezentácii knižných výsledkov slavistických výskumov SÚJS SAV a KMNC BAN a ďalších knižných publikácií o cyrilo-metodskom dedičstve a byzantsko-slovanskej kultúre na Slovensku. Podujatie dňa 4.12.2013 v priestoroch slovenského veľvyslanectva v Sofii zorganizovalo Veľvyslanectvo Slovenskej republiky v Sofii a Cyrilo-metodské výskumné centrum Bulharskej akadémie vied spolu so Slavistickým ústavom Jána Stanislava SAV. Prezentáciu otvoril veľvyslanec SR v BR Marián Jakubócy. Na prezentácii sa zúčastnila riaditeľka Cyrilometodského výskumného centra BAV prof. Slavia Barlieva a jej spolupracovníci, predstavitelia univerzitných slavistických inštitúcií, lektorátov v Bulharsku, riaditeľka Bulharského kultúrneho inštitútu na Slovensku Vania Radeva, zástupcovia bulharských kultúrnych spolkov, predstavitelia gréckokatolíckej cirkvi v Bulharsku a široká vedecká a kultúrna obec. Prezentovali sa publikácie, ktoré publikujú výsledky výskumov v rámci projektu APVV – Nikolova, S. – Žeňuch, P. (eds): Kirilo-metodievski studii. Kniga 20. Sofija: 2011. 328 s. ISSN 0205-2253 a ŽEŇUCH, PETER – UZEŇOVA, ELENA – ŽEŇUCHOVÁ, KATARÍNA (Eds.): Jazyk a kultúra na Slovensku v slovanských a neslovanských súvislostiach. Bratislava: 2013. 250 s. ISBN 978-80-89489-11-4. Okrem týchto dvoch publikácii sa prezentovalo aj ďalších päť knižných prác a jeden bulletin k výstave, ktoré súvisia s vedeckovýskumným zameraním obidvoch pracovísk.

Knižná práca ŽEŇUCH, Peter – UZEŇOVA, Elena – ŽEŇUCHOVÁ, Katarína (Eds.): Jazyk a kultúra na Slovensku v slovanských a neslovanských súvislostiach. Bratislava: 2013. 250 s. ISBN 978-80-89489-11-4 je výstupom z medzinárodnej interdisciplinárnej vedeckej konferencie Jazyk a kultúra na Slovensku v slovanských a neslovanských súvislostiach (Michalovce 23. – 26. októbra 2012) a ktorá bola súčasťou programových priorít riešenia projektu. Knižná publikácia obsahuje vedecké štúdie, ktoré úzko súvisia s poznávaním slovenskej identity, národného a kultúrneho dedičstva a jeho miesta v kontexte európskych vývinových kultúrno-historických procesov staršieho i novšieho obdobia, najmä však pri rozvoji a upevňovaní tradičných kultúrnych a duchovných hodnôt. Vedecké štúdie bádateľov zo Slovenska, Česka, Ruska, Ukrajiny, Bulharska, Bieloruska a Maďarska ponúkajú viacrozmerný interdisciplinárny pohľad na vývin slovenského jazyka a kultúry v slovanských i neslovanských jazykových, kultúrnych a religióznych súvislostiach. Rozhodujúcu úlohu pri formovaní písomníctva na Slovensku i v celom karpatskom prostredí pritom mali duchovné zdroje latinskej i byzantsko-slovanskej kultúrnej a religióznej tradície. Vplyvy latinskej i slovanskej duchovnej tradície sa prejavili v rozličných písomných pamiatkach i v celom spektre kultúrno-historického vývinu, preto tvoria neoddeliteľnú zložku dedičstva slovenského národa, sú jeho kultúrnou pamäťou a tvoria obraz mnohostranných vzťahov slovenského jazyka a písomníctva s inými jazykmi a kultúrami v európskom priestore.

Druhou akciou bola medzinárodná vedecká konferencia Kirilo-Metodievskite tradicii i D. Lichačov, na ktorej P. Žeňuch dňa 6. 12. 2013 vystúpil s referátom Pamiať i samoidentifikacija tradicionnoj jevropejskoj kuľturnoj prejemstvennosti. Medzinárodná vedecká konferencia sa uskutočnila v priestoroch Národného domu kultúry v Sofii a organizovalo ju Cyrilo-metodské výskumné centrum Bulharskej akadémie vied spolu so Zväzom bulharských novinárov a Klubom Dmitrija Lichačova z príležitosti 1150. výročia počiatkov slovanského písomníctva. Na konferencii vystúpili známe osobnosti medzinárodného slavistického a kulturologického výskumného programu, napr. prof. Marcello Garzaniti z Talianska, prof. Klimentina Ivanova z Bulharska, Svetlina Nikolova z Bulharska, prof. Natalija Ponirko z Ruska, prof. Vera Bokova z Ruska, Snežana Todorova z Bulharska, dr. Marija Kitanova z Bulharska a ďalší.

Počas pracovnej cesty sa P. Žeňuch, A. Škoviera a K. Žeňuchová zúčastnili na diskusii v Cyrilo-metodskom výskumnom centre BAV za účasti S. Barlievovej, S. Nikolovovej a B. Mirčevovej o ďalšej projektovej spolupráci, najmä v súvislosti s podpísanou kultúrnou dohodou medzi Slovenskou a Bulharskou republikou. Dohodli sa na spoločnom postupe pri podávaní projektu zameraného na výskum cyrilo-metodských koreňov kultúrnej identity dunajského regiónu.

Poznatky získané počas pracovnej cesty budú spracované v rámci ďalšej projektovej spolupráce.

V dňoch 09.–14. decembra 2013 v rámci bilaterálneho interdisciplinárneho medzinárodného projektu APVV Cyrilo-metodské kultúrne dedičstvo a národná identita Bulharov a Slovákov (č. projektu AK-BG 0021-10) boli na pracovnom pobyte v Slavistickom ústave Jána Stanislava SAV dve pracovníčky Cyrilo-metodského vedeckého centra Bulharskej akadémie vied prof. Svetlina Nikolova a doc. Bojka Mirčeva. Venovali sa štúdiu archívnych materiálov v historickej študovni (rukopisné oddelenie a oddelenie starých tlačí) Univerzitnej knižnice v Bratislave.

Dosiahnuté výsledky v roku 2012

V prvom roku riešenia projektu sa plánované ciele splnili. Podarilo sa realizovať pracovné cesty i prezentáciu výsledkov čiastkových výskumov zameraných na výskum cyrilo-metodského kultúrneho dedičstva v kontexte národných identít bulharského a slovenského národa. Ide teda o porovnávací výskum, ktorý sa môže na kvalitatívne vyššej úrovni uskutočniť práve vďaka bilaterálnemu mobilitnému projektu. Už v súčasnej fáze projektu možno konštatovať, že spoločné konzultácie, aktivity a prednášky prispejú k osvetleniu viacerých historicko-kultúrnych aspektov z hľadiska paleografického, etnicko-konfesionálneho i liturgicko-obradového. Všetky tieto charakteristiky významne dopĺňajú poznanie o cyrilo-metodskej kultúrnej tradícií.

Slavistický ústav Jána Stanislava SAV má tradične dobrú spoluprácu s Cyrilo-metodským výskumným centrom Bulharskej akadémie vied. V rámci tejto spolupráce sa uskutočnil celý rad spoločných výskumov, ktoré sa darí prehĺbiť a konkretizovať aj v rámci riešenia tohto bilaterálneho mobilitného projektu, čo nakoniec vyplýva aj z prehľadu dosiahnutých výsledkov počas pracovných ciest či z prednesených referátov na medzinárodnej interdiciplinárnej vedeckej konferencii „Jazyk a kultúra na Slovensku v slovanských a neslovanských súvislostiach“ organizovanej v rámci riešenia projektu.

V súvislosti s riešením výskumných úloh slovensko-bulharských vzťahov cyrilo-metodského a postcyrilo-metodského obdobia sa počas pracovnej cesty do Bulharskej akadémie vied (v dňoch 21.06.2012 – 27.06.2012 v trvaní 2×6 dní – P. Žeňuch a K. Žeňuchová) uskutočnilo viacero konzultácií a pracovných rozhovorov súvisiacich s tematikou projektov. Uskutočnili sa stretnutia so Svetlinou Nikolovou, Slaviou Barlievou, Bojkou Mirčevou a Evgeniom Zaševom z Cyrilo-metodského výskumného centra BAV. V rámci prípravy výstupov projektu sa uskutočnil spoločný paleografický výskum Tereblianskeho Prológu, ktorý sa v digitalizovanej podobe podarilo získať z Národného múzea v Prahe. Bulharskí kolegovia o jeho výskum prejavili záujem. P. Žeňuch spolu so S. Nikolovou pripravia paleografický opis a textologickú charakteristiku obsahu rukopisu. Počas pobytu sa P. Žeňuch venoval aj práci na príprave monografie Cyrilské pramene k byzantsko-slovanskej tradícii a kultúre. Realizoval štúdium odbornej literatúry k problematike v sofijskej Národnej knižnici a pracoval na príprave textov na vydanie.

V rámci pracovnej cesty do Cyrilo-metodského výskumného centra Bulharskej akadémie vied v dňoch 10. – 15. júna 2012 uskutočnil A. Škoviera rokovania s prof. Svetlinou Nikolovou a Bojkou Mirčevou v súvislosti s ďalším riešením úloh vyplývajúcich zo spoločného projektu. Študoval v Národnej knižnici sv. Cyrila a Metoda v Sofii, odkiaľ získal xerokópie pramennej i sekundárnej literatúry. Dôležitou súčasťou cesty bola pasívna účasť na medzinárodnej vedeckej konferencii „Svetci i sveti na Balkanite (Encyclopaedia Slavica Sanctorum)“, ktorá sa v tom čase konala v priestoroch Sofijske univerzity sv. Klimenta Ochridského. Počas pobytu v Sofii sa A. Škoviera stretol aj so Stefkou Venkovou, PhD. z Ústavu výskumu umenia Bulharskej akadémie vied. Konzultácie sa týkali rozličných otázok prítomnosti byzantskej tradície na Slovensku a v Bulharsku a možností získania štipendia pre jej pobyt na Slovensku v Slavistickom ústave Jána Stanislava SAV.

Uskutočnili sa aj tri pracovné cesty bulharských riešiteliek projektu na Slovensku. Dve pracovné cesty sa realizovali za účelom aktívnej účasti na medzinárodnej interdisciplinárnej vedeckej konferencii „Jazyk a kultúra na Slovensku v slovanských a neslovanských súvislostiach“ (S. Nikolova a B. Mirčeva) v dňoch 23.-27.10.2012, v dňoch 21.-22.10.2012 obidve bulharské kolegyne realizovali výskum prameňov k cyrilo-metodskému dedičstvu, hagiografiám a staroslovanskej literatúre v oddelení rukopisov a starých tlačí Univerzitnej knižnici UK v Bratislave.

V dňoch 09.–15.12.2012 v rámci bilaterálneho interdisciplinárneho medzinárodného projektu APVV Cyrilo-metodské kultúrne dedičstvo a národná identita Bulharov a Slovákov sa výskumu cyrilo-metodského dedičstva, hagiografiám a staroslovanskej literatúre v archíve Slovenskej akadémie vied a v Univerzitnej knižnici venovala prof. Dr. Slavia Barlieva.

V roku 2012 neboli publikované žiadne vedecké štúdie; odznelo však 5 (päť) vystúpení na medzinárodnej interdisciplinárnej konferencii „Jazyk a kultúra na Slovensku v slovanských a neslovanských súvislostiach,“ z ktorej sa plánuje v roku 2013 spoločný publikačný výstup.

V rámci riešenia projektu sa uskutočnila medzinárodná interdisciplinárna konferencia „Jazyk a kultúra na Slovensku v slovanských a neslovanských súvislostiach,“ na ktorej riešitelia projektu predniesli tieto príspevky:

  • Peter Žeňuch (Slovensko): Písomníctvo a kultúra na Slovensku v slovanských i neslovanských súvislostiach
  • Andrej Škoviera (Slovensko): Sedmopočetníci ako svätci
  • Katarína Žeňuchová (Slovensko): Zápisy ľudovej prózy v prostredí byzantskej tradície na Slovensku
  • Svetlina Nikolova(Bulharsko): 863 god: Sozdanije slavianskoj pismennosti i bolgarskaja kuľtura
  • Bojka Mirčeva (Bulharsko): Pozdnije spiski Služby Kirillu Filosofu